2014-08-07 11:08:29 +0000 2014-08-07 11:08:29 +0000
38
38

Czym dokładnie jest "Powieść świetlna"?

  • Czy tego terminu używam tylko w Japonii?

Czasami czytam powieści świetlne w Internecie, ale sama nigdy nie widzę tej książki. Czym różni się powieść lekka od zwykłej powieści? Poza tym, że powieści świetlne są… lekkie, czy są jakieś inne różnice?

I zazwyczaj widzę okładkę zrobioną na rysunku w stylu mangi:

  • Czy powieści świetlne są używane wyłącznie do adaptacji anime lub mangi?
  • Czy są jakieś powieści świetlne, które nie używają rysunków w stylu mangi?

Próbowałem przeszukać “Okładkę powieści świetlnej” i rezultat jest zgodny z oczekiwaniami:

Odpowiedzi (5)

35
35
35
2014-08-07 14:07:13 +0000

What is a light novel?

A light novel is a style of Japanese novel targeting nastolatków i młodych dorosłych. Te powieści zawierają głównie ilustracje w stylu anime lub manga. Zazwyczaj są one publikowane w rozmiarze bunkobon (A6 - 105 x 148 mm). Lekkie powieści nie są zbyt długie. Długość jest porównywalna z powieścią w USA.

Powieści lekkie są bardzo popularne w Japonii, jak widać w japońskich księgarniach.

Skąd pochodzi ten termin i co on oznacza?

Słowo “powieść lekka” nie jest właściwie słowem angielskim. Jest to wasei-eigo (dosłownie przetłumaczone “Japaneseese-made English”), które jest japońskim terminem utworzonym ze słów w języku angielskim.

Termin ten jest używany wszędzie tam, gdzie czytasz takie powieści. W Japonii używa się słowa raito noberu (czasami również ranobe lub rainobe jako skrótu), które jest japońskim terminem powieści jasnej.

W kulturze zachodniej powieści jasne są zwykle nazywane japońską nowelą.

Jaka jest różnica między powieścią a powieścią jasną?

W skrócie: Powieści jasne są zazwyczaj krótsze i zawierają również kilka ilustracji. Ponadto są łatwiejsze do czytania. Jest to szczególne, ponieważ tekst zawiera znacznie prostsze i łatwiejsze do czytania nowoczesne kanji.

Ilustracje są najczęściej na początku wielkich liter lub gdy nowe znaki są opisane odpowiednio w nowym miejscu. Na obrazku poniżej widzisz przykład, jak powstaje lekka powieść. Po lewej stronie obrazek od sceny, a po prawej tekst do czytania.

W typowych powieściach świetlnych znajdują się głównie czarno-białe ilustracje. Ale dziś znajdziesz również wiele powieści, które zawierają kolorowe ilustracje.

Dlaczego powieść świetlna jest stylizowana na anime lub mangę?

Powodem, dla którego powieści świetlne są stylizowane na anime lub mangę jest ich historia, a właściwie pochodzą z Japonii.

Powieści świetlne są ewolucją magazynów z pulpy. Aby zadowolić swoją publiczność, w latach siedemdziesiątych większość japońskich magazynów masy papierniczej, które już zmieniły się z klasycznego stylu na popularne okładki w stylu anime, zaczęły umieszczać ilustracje na początku każdej historii i zawierały artykuły o popularnych filmach, anime i grach wideo.

Narracja ewoluowała, aby zadowolić nowe pokolenia i stała się w pełni zilustrowana popularnym stylem. Popularne seriale drukowane są w powieściach.

W ostatnich latach, powieści lekkie opowieści były popularnymi wyborami do adaptacji na mangę, anime i filmy akcji na żywo, choć w przypadku dwóch poprzednich, zazwyczaj tylko dwie pierwsze powieści są dostosowywane.

Informacje z wikipedii , angielskich lightnovels , animanga.wikia , tvtropes .

Zdjęcia z angielskich lightnovels , afrobonzai.unblog .

13
13
13
2014-08-07 14:09:27 +0000

Odnosząc się do powieści, można by mówić o…

Fikcyjna proza o długości książki, zazwyczaj przedstawiająca charakter i akcję z pewnym stopniem realizmu.

Dlatego też zawsze zakładałem, że lekka powieść jest swego rodzaju krótką historią, czymś, co można przeczytać w autobusie lub w pociągu. Po zapoznaniu się z nią, myliłem się. Najwyraźniej powieść lekka to jenglish lub wasei-eigo wyrażenie dla noweli , która byłaby krótką powieścią, ale nie tak krótką jak opowiadanie według jej strony wiki.

Więc zanim przejdę dalej i odpowiem na wasze pytania, pozwolę wikipedii wytłumaczyć, czym byłaby lekka powieść.

Lekka powieść (ライトノベル raito noberu?) to styl japońskiej powieści skierowany głównie do uczniów gimnazjów i liceów (młodych dorosłych demograficznych). “Lekka powieść” to wasei-eigo, czyli japońskie określenie utworzone ze słów w języku angielskim. Takie krótkie, lekkie powieści są często nazywane ranobe (ラノベ?) lub LN na Zachodzie. Zazwyczaj mają długość nie większą niż 40 0000-50 000 słów (krótsze z nich to odpowiednik powieści w języku amerykańskim), rzadko przekraczają 200 stron, często mają gęsty grafik wydawniczy, są publikowane w rozmiarze bunkobonu i często są ilustrowane. Tekst jest często serializowany w czasopismach antologicznych przed wydaniem w formie książkowej.

Czy termin ten jest używany tylko w Japonii?

Tak jest. Jeśli użyłbyś tego terminu na zachodzie, odnosiłbyś się do powieści japońskiej.

*Jaka jest lekka powieść inna niż zwykła? *

Myślę, że powieści byłyby drukowane w formacie A5, ale lekka powieść byłaby drukowana w formacie Bunkobon , który byłby formatem A6.

Jest to powieść lekka używana wyłącznie do adaptacji anime lub mangi?

Ponieważ grupą docelową powieści lekkich są głównie uczniowie gimnazjów i liceów, nie zdziwiłoby mnie, gdyby większość z nich była. Nie są one jednak wykorzystywane wyłącznie do adaptacji anime lub mangi. Jeśli czytasz dalej na stronie wiki, wspomina się, że popularne filmy jako Gwiezdne Wojny również wpłynęły na ich treść. Ale wspomina się o tym, że

W ostatnich latach, powieści świetlne były popularnym wyborem do adaptacji na film manga, anime i live-action, chociaż w przypadku dwóch pierwszych, zazwyczaj adaptowane są tylko dwie pierwsze powieści.

  • *

Szukając powieści świetlnych natknąłem się na wiki how page na temat powieści świetlnych. Więc jeśli kiedykolwiek chciałeś napisać jedną z nich sam, sprawdź to .

9
9
9
2015-06-01 00:36:29 +0000

Czy ten termin jest używany tylko w Japonii?

Ten termin pochodzi z Japonii jako 和製英語 (wasei eigo [czyli po angielsku w stylu japońskim] = japońskie słowa, które “powierzchownie wydają się pochodzić z angielskiego, ale w rzeczywistości nie ” ). wasei eigo różni się od 外来語 (gairaigo = słowa pożyczkowe lub prawdziwe “słowa z zagranicy”) i Engrish (niewłaściwe użycie lub przypadkowe zepsucie języka angielskiego przez rodowitych użytkowników niektórych języków wschodnioazjatyckich).

Termin “powieść lekka” został zaadaptowany z Japonii do użycia w innych krajach azjatyckich, gdzie odnosi się do powieści lekkich importowanych z Japonii, jak również do lokalnie produkowanych książek o podobnym stylu (w Korei nazywa się to “라이트 노벨” [laiteu nobel], w Chinach nazywa się to “輕小說” [qīng xiǎoshuō] = “light fiction”), podczas gdy w krajach anglojęzycznych , termin ten odnosi się wyłącznie do japońskich powieści lekkich, które są importowane w ramach tego terminu. W języku angielskim termin ten jest używany tylko w odniesieniu do takich książek produkowanych w Japonii (tzn. nie może istnieć legalna amerykańska powieść lekka w taki sam sposób, jak tam nie może być amerykańskiego anime ).

Jaka jest różnica między powieścią lekką a zwykłą powieścią? Czy oprócz tego, że powieść lekka jest… lekka, czy są jakieś inne różnice?

  • Powieść lekka ma krótką stronę i zazwyczaj zawiera przerywane ilustracje w stylu mangi — ale ten sam opis można powiedzieć o wielu japońskich powieściach dla dzieci! Lekka powieść jest dla wszystkich grup wiekowych i demograficznych. Chociaż w przybliżeniu odpowiada długości zachodniej novella , Lekiej powieści nie można nazwać japońską nowelą : japoński termin “novella” to 「中編小説」 (chuuhen shousetsu) i nie jest używany w odniesieniu do lekkich powieści (jest używany na przykład w opowiadaniach Murakami Haruki , które są uważane za literaturę wysokiej jakości).
  • Choć każdy wydany tom jest krótki, powieści lekkie mogą się rozciągać na długie serie. Niektóre z tych serii mają swoją premierę w czasopismach, można więc myśleć o takich jak serie literackie (pomyśl Charles Dickens ); serial jest epizodyczny , “drukowany format, w którym pojedynczy większy utwór, często utwór fabularny, jest wydawany w kolejnych częściach”. Jako taki, serial jest napisany inaczej niż pełnometrażowa powieść, która od razu zostaje opublikowana w grubej książce. Serial musi zainteresować czytelnika pierwszym rozdziałem i nakreślić rozwój tak, aby w każdym rozdziale wydarzyła się co najmniej jedna ekscytująca rzecz. To celowo kończy rozdziały z wieszakiem na klifie, gdy to możliwe. Nie może spokojnie budować do punktu kulminacyjnego, lub wziąć cały rozdział lub tak tylko powiedzieć, co drobna postać robi gdzie indziej (co powieść wydrukowana wszystko na raz jest wolny do zrobienia). Tak więc format opowiadania jest skonstruowany w specyficzny sposób, z którym nie są związane inne powieści. Jest to kolejny aspekt, w którym powieść lekka różni się od przeciętnej japońskiej powieści dla dzieci. Dlatego też, gdyby Harry Potter został napisany po japońsku z ilustracjami w stylu mangi, to i tak nie byłaby to powieść lekka: nie jest krótka i została wydana od razu, a nie serializowana.
  • Duża część powieści lekkich jest czytana przez ludzi zaangażowanych w jakąś kulturę podobną , taką jak manga, anime i/lub gry. Jednak tylko dlatego, że pewien procent powieści lekkich zawiera moe, powieści lekkie nie są ograniczone do takiej treści i tonu; wszystkie gatunki są włączone , od horroru do romansu do sci-fi. Niektóre z nich są powieścią ekwiwalentną lub adaptacją shoujo mangi i są sprzedawane u młodych dziewcząt. Niektóre gatunki są rzadziej eksportowane w oparciu o demografię otaku poza Japonią, więc gatunki te są mniej znane międzynarodowej społeczności subkulturowej.
  • W przeciwieństwie do standardowych japońskich (i zachodnich) nowel i powieści dla dorosłych, powieści lekkie są często ilustrowane.

  • Czy powieści lekkie są używane wyłącznie do adaptacji anime lub mangi?

  • Nie, niektóre powieści lekkie są serializowane jako ich własne oryginalne dzieła w czasopismach innych niż manga i nigdy nie mają związku z mangą.

  • Niektóre powieści świetlne są teraz pochodzą z sieci i nigdy nie mają związku z mangą ani z żadnym innym medium.

  • Niektóre powieści świetlne są tworzone jako adaptacje mangi/anime/gier po tym jak seria mangi lub gra zyskały dużą popularność.

  • Niektóre powieści świetlne rozpoczynają się jako oryginalne dzieła, a następnie adaptacje mangi/anime/gier/akcji życia po serii mangi lub grze.

Czy są jakieś powieści świetlne, które nie wykorzystują rysunków w stylu mangi?

Tak. Wśród artystów najwcześniejszych powieści lekkich znaleźli się ci, którzy pracowali na 油絵 (abura-e = oil painting ) i 水彩画 (suisaiga = watercolor ). W 1987 roku rozpoczął się gatunek 少女小説 (shoujo shosetsu = powieści dla dziewcząt) i po raz pierwszy został użyty styl shoujo manga, co pomogło ustalić trend sztuki w stylu manga jako standard dla światła. powieści z lat 90.

Podczas gdy ilustracje są cechą wspólną, niektóre powieści lekkie nie zawierają żadnych ilustracji. Te bez ilustracji są mniej prawdopodobne do wyeksportowania do innych krajów i dlatego są mniej znane poza Japonią.

3
3
3
2014-08-12 00:24:25 +0000

Czy ten termin jest używany tylko w Japonii?

Pochodzi z Japonii, ale nie wyłącznie z Japonii. Istnieją pisarze powieści lekkich w Korei i Chinach, ponieważ może być używany do wszystkiego, co napisane jest według pewnych kryteriów.

Czym różni się powieść lekka od zwykłej powieści?

Jeśli miałem opisać ją w kilku słowach: powieść łatwiejsza do czytania.

Jeśli sprawdzisz kilka powieści, jak Inna i zobaczysz większość Powieści lekkich, różnica jest oczywista. Powieści lekkie mają krótsze akapity, znaki mniej skomplikowane do przeczytania (tj. rzadko kiedy w zdaniu pojawia się niejasne Kanji), i generalnie krótsze.

Czy powieść lekka służy wyłącznie do adaptacji anime lub mangi?

Właściwie, większość powieści lekkich (od teraz LN) nie nadaje się do produkcji anime, a niektóre są przystosowane do mangi, aby promować samą powieść, a nie do tworzenia ilustrowanej kopii LN. Jest to, jak w każdym biznesie, głównie motywowane względami marketingowymi, a nie jakąś sekretną zasadą. Jeśli Twój LN jest popularny, będzie reklamowany w większej ilości mediów (manga, anime, live action, itp.) niż jeśli nie jest popularny.

Czy jest jakaś lekka powieść, która nie wykorzystuje rysunku w stylu mangi?

Rysunek zależy od artysty, a większość artystów robi również inne rzeczy, takie jak doujins lub sama manga. Rysunek jest tylko przedstawieniem tego, co umieją zrobić, a nie podążaniem za z góry określonym stylem.

0
0
0
2018-04-11 14:08:13 +0000

Rozszerzona definicja i opis “powieści lekkiej” wydaje się odpowiadać fikcji miazgi, która rozpoczęła się jako seriale magazynowe w XIX wieku na angielskim i zachodnioeuropejskim rynku językowym - z wyjątkiem tego, że ma wrażliwość na wiek odpowiedni dla młodych ludzi lub nowoczesny rynek YA. Wydaje się, że długość formatu jest zależna od rynku, a powieści seryjne są bardzo podobne do seriali - ale z nastawieniem na odpowiedni wiek dla 10 i 11-latków (i więcej).