2016-05-04 23:31:26 +0000 2016-05-04 23:31:26 +0000
8
8

Czy osoba, która pojawiła się na samym końcu Fate/Stay Night UBW (scena na pustyni) to Archer czy Shirou?

Tuż po tym jak Archer zakończył swój monolog, zanika. Następnie widzimy Shirou (lub Archera) spacerującego po pustyni.

Nie miałbym żadnych wątpliwości co do tej sceny czy to Shirou czy Archer (byłby to Archer, który bierze udział w nowej misji) gdyby nie miał pomarańczowych włosów, które nie pasują do Archera. Więc jeśli to nie on, to w przyszłości musi to być Shirou. Jeśli to prawda, to dlaczego podróżuje sam, a nie z Rin?

Według recenzji i dwóch podobnych pytań na Reddit, może być też trzecia możliwość, którą wyjaśniła Kinoko Nasu (autorka Fate/Stay Night) (choć wydaje się, że była to tylko sugestia lub prośba do ufotable, która nie została zaakceptowana przez to studio):

“Desert scene- Po napisach końcowych. Scena pustynna, taka sama jak w openingu. Shirou spaceruje samotnie. Jego siły słabną i przestaje iść. Shirou spogląda w dół, by osłonić oczy przed burzą piaskową i widzi ślady czyjejś obecności w tym miejscu (miejsce, w którym zatrzymał się Archer). Shirou oddycha i patrzy w górę. W jego wyrazie twarzy jest udawana wytrzymałość, ale jest on pełen nadziei. Shirou odchodzi spokojnym krokiem. Kamera zatrzymuje się na śladach obecności Archera i patrzy, jak Shirou odchodzi, gdy kończy się ujęcie.”

Zgodnie z tym wyjaśnieniem (jeśli ufotable rzeczywiście zaakceptowało sugestię Kinoko, ale tylko trochę ją zmieniło), ta scena może być tylko pewnego rodzaju metaforą, która podpowiada, że Shirou będzie w stanie zrobić krok naprzód i dlatego nie musi cierpieć jak Archer. A może to ma być przeskok w czasie, a nie metafora?

Jaki jest właściwy wniosek?

Odpowiedzi (2)

5
5
5
2017-01-14 18:00:45 +0000

Po pierwsze, znam japoński (chociaż zazwyczaj czytam light novel tylko po angielsku). Jednak w visual novels gram tylko po japońsku (nie zniosę słyszeć jednej rzeczy i czytać błędu w tłumaczeniu).

wygląda na to, że to była tylko sugestia lub prośba do ufotable, która nie została zaakceptowana przez to studio

Mylisz się, to nie była sugestia, to była część tego, jak to miało się skończyć. http://www.typemoon.org/bbb/diary/log/ 01506.html

To jest blog Nasu tuż po wydaniu odcinka. Mówi on, że produkcja odcinka 5 rozpoczęła się od manuskryptu stworzonego przez niego (jako oryginalnego autora). Później Ufotable musiało go przyciąć/zmienić, ponieważ był za długi/za bardzo przypominał powieść.

To jest najważniejsza część, która mówi, że:

と。感謝の気持ちを高円寺方面に送りつつ、 きのこはきのこで恒例のネタバレ含む裏話を始めるのであった。# 5の制作は「ほぼオリジナルなので、まずは原作サイドで書くべし」と始まりました。 そしてできあがったきのこによる脚本モドキを前に頭を抱える制作陣。 そう。分かるね。つまりきのこはまた尺をオーバーしたんだ。ファック!

Stworzony przez niego manuskrypt ma 11 stron (sam tekst) i pojawia się w książeczce Blu-ray box II, którą tak się składa, że posiadam. Nie jest to wiele, ale oto streszczenie (mogę potwierdzić, że jest dobre): http://kurozu501.tumblr.com/post/131376500337/kyuubi-hime-fateubw-bdbox-ii-booklet-scans

Dowodem na to, że nie podobało mu się zakończenie, które stworzyło Ufotable jest to, że kiedy zostało ono wydane, w zasadzie powiedział: To jest to co zrobili, a to jest część tego co napisałem jako faktyczne zakończenie.

A teraz, co te 11 stron mówi o zakończeniu?

W zasadzie to, że Rin i Shirou będą mieli swoje szczęśliwe zakończenie. Część, w której Rin mówi, że w anime jej priorytetem jest szczęście Shirou, że będzie za nim podążać, że będą razem cierpieć, ale w końcu będą mieli swoje szczęście. Wszystko to było w rękopisie Nasu.

Nasu mówi, że Rin będzie z nim (nie porzuca go) i że wie, że po jakimś wspólnym cierpieniu (jak mówi Rin oboje cierpią, Rin wzięła część tego ciężaru na siebie) Shirou osiągnie swój cel i będą żyli długo i szczęśliwie.

Skąd wiem, że nie zostanie Archerem? Ponieważ Nasu sam tak mówi. Na końcu manuskryptu Rin wkłada swój amulet do pudełka. Dotykała go nerwowo i wkłada go tam na pożegnanie. Wtedy Nasu mówi, że to oznacza, że Shirou nie zostanie łucznikiem, ponieważ nie ma amuletu. Smutne pożegnanie symbolizuje jej pożegnanie z drugim łucznikiem, tym, który był jej sługą podczas wojny.

Dobre zakończenie jest szczęśliwsze, ponieważ Saber również będzie z nimi w ich szczęśliwym zakończeniu. Domyślam się, że trudno to zrozumieć z odcinka, ale jest to dosłowne tłumaczenie akapitów z jego manuskryptu:

“Ta sama biblioteka, szeroka uroczysta przestrzeń. Idę w poszukiwaniu Shirou. Na ścianach i murach stoją obok siebie ciężkie regały, na których leżą ogromne ilości książek. Wszystkie te książki są grube i gęste, są to tylko czasopisma. Shirou został sam w fotelu do czytania. Z zapałem czyta książki. Wygląda na to, że raczej uczy się do egzaminu sądowego, niż studiuje magię. Shirou, w drodze do samokształcenia, podnosi twarz z biurka i oddaje się rozmyślaniom. Twarz udręki, udręki, udręki jest bolesna do oglądania. Rin patrzy na to i woła ze zwykłą sobie lekkością. Kochana "Dziękuję za twoją pracę, w końcu tu byłaś”. Shirou, trochę się zdziwiłem, gdy zobaczyłem Rin. Shirou “Tohsaka? Jeszcze nie na zajęciach ……” Rin “Wcześnie skończyłam trening” Spojrzałam na książkę, którą czytał Shiro. Książka o języku, historii, polityce. Rin “Następny po angielskim jest włoski? Magia w przekazywaniu intencji”

“Nawet jeśli masz go tylko opanować, to jesteś szczery, czyż nie? "Shiro” Może, ale zastanawiam się, czy jest coś, co nie może być przekazywane, chyba że rozmawiam z ludźmi z kraju prawidłowo w języku tego kraju “. To dlatego, że Shirou ‘s uczciwość wydaje się być polowanie w dół. Rin bierze podręcznik od Shirou i odkłada go na półkę. Shirou protestuje z oczami tylko mówiąc "Co robisz”, Rin patrzy w tył i do tyłu, Rin “Freeze jutro, nie wychodzić na chwilę”

Następne dni Shirou czeka na nią w holu i idą do jednego z fałszywych grobów Saber (tak, istnieje wiele z nich, jak mówi Rin w rękopisie).

Bardzo zabawne jest to, że Shirou ma minę “udręka, udręka, udręka” podczas zamyślenia, a Rin dochodzi do wniosku: Ok, potrzebujesz Saber…, jutro cię tam zabiorę…

W odcinku też to zmieniono. W sumie nie jestem zbyt zadowolona z tego odcinka.

W każdym razie, odpowiedź brzmi NIE, on nie jest Archerem. Nasu jawnie mówi o tym w manuskrypcie. W wywiadach mówi, że szansa jest tak bliska 0, że nie warto o niej wspominać. Tutaj po prostu mówi, że nie zostanie Archerem, a wcześniej mówi, że Shirou i Rin będą mieli swoje szczęśliwe zakończenie.

1
1
1
2016-07-02 06:08:31 +0000

Krótka odpowiedź: Tak. Może.

Dłuższa odpowiedź: Kanon Nasuverse jest masywnie zagmatwany i prawdopodobnie można go interpretować jako cokolwiek można sobie wyobrazić.

To zdecydowanie metafora - nie widzi dosłownych śladów Archera, bo to by było głupie. Myślę, że to nie-archetypowa wersja Shirou, a zdanie o “miejscu, w którym Archer się zatrzymał” odnosi się do tej wersji Shirou przewyższającej Archera w jakimś sensie.

Może dokonał mądrzejszych wyborów i przeżył Archera, a jest sam tylko dlatego, że Rin/ Saber/ Sakura/ etc. nie mieszczą się w tej części jego umysłu, która to jest. Może odniósł większy sukces w podążaniu za swoimi ideałami i uniknął pułapek, w które wpadł Archer.

Pomarańczowe włosy mogą być w obie strony - stały się siwe z powodu nadużywania przez Archera jego magicznego rzemiosła przez długi okres czasu, więc może być tak, że nie używał go tak często (przypuszczalnie będąc zbyt zajętym swoimi dziewczynami/żonami i ich dziećmi), lub że był bardziej efektywny w używaniu go z czasem - lub że używał go o wiele więcej, przewyższając osiągnięcia Archera w ułamku czasu, a to po prostu jeszcze nie odbiło się na jego włosach.