Co to było za odniesienie "Nie jestem złym szlamem"?
W odcinku 6 That Time I Got Reincarnated as a Slime, Shizue zauważa, że Rimuru jest Japończykiem po tym jak mówi “I’m not a bad Slime”, co jest najwyraźniej odniesieniem do gry, o której słyszała od przyjaciela, którego miała. Następnie odkrywamy, że stanęła w płomieniach podczas nalotu.
Przepraszam, jeśli się mylę, ale wygląda to na nalot z czasów drugiej wojny światowej, a nie sądzę, żeby były wtedy jakieś gry. Czy ona odnosi się do gry planszowej lub imprezowej, czy po prostu pomieszała mi się historia?
Jestem ciekaw do jakiej gry się odnosi. Skąd wziął się pomysł na żywe slimy? Czy ona odnosi się do “tabletop RPG”? Skąd właściwie wziął się ten cytat?