Update
Zaczynamy dostrzegać sens D. W odcinku 703 Anime…
…Corazon rozmawia z Trafalgarem D. Lawem, opowiadając mu, jak małe dzieci w Marie Jois są pouczane, by widzieć D. jako rodzaj boogeymana:
“Źle zachowujące się dzieci zostaną zjedzone przez D.”
On nadal mówi, że w niektórych częściach świata, rodzina D. znana jest jako 神の天敵 (kami no ten teki), przetłumaczona jako “naturalny wróg Boga”.
He also states that “God” in this instance is used to refer to the Celestial Dragons.
It hasn’t been revealed yet I think.
The initial was first pointed out in Oda’s SBS questions and answers corner, he was also asked what the D in Luffy’s name stood for. Oda odpowiedział tylko, aby przeczytać to jako D na razie i że ujawni prawdę za tym w czasie.
Możesz przeczytać więcej w Wola D. wiki.