Jaki jest oryginalny tekst tongue twistera Black Hanekawa?
Bakemonogatari odcinek 14 ma w sobie dość sławną tongue-twister, którą Black Hanekawa recytuje swoim kocim głosem. Został przetłumaczony jako: “Czy możesz sobie wyobrazić wyimaginowanego menadżera menażerii wyobrażającego sobie zarządzanie wyimaginowaną menażerią?” Scena jest tutaj (potencjalnie NSFW): [ http://www.youtube.com/watch?v=KlwVBKs5T\\u003 (http://www.youtube.com/watch?v=KlwVBKs5T_E) Tłumaczenie tongue-twisters jest notorycznie trudne, więc podejrzewam, że robi się to dość liberalnie.
Jaki jest oryginalny japoński tekst, który jest mówiony? Ponadto, co to dosłownie oznacza (nie martwiąc się o to, że stanie się on “tongue-twisters”)?